Sunday, June 10, 2007

משה קיבל תורה מסיני ומסרה ליהושע

Today, Yeshivat Chovevei Torah graduates its fourth class of new rabbis.

They say that on your wedding day, all your previous sins are forgiven, so that you can enter into your new life with a clean slate.

The same is true of semikha — God forgives all of your sins and wipes the record clean so that you can go out without the baggage of your earlier life, ready to lead the Jewish People to greater torah, ‘avoda, and gemilut hhasadim (learning/law, worship/effort, and morality/empathy).

How do we know this?

Because, as King David said in Tehillim/Psalms 25:11...

וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנ[וֹ] - כִּי רַב הוּא


Just some final advice, as God said to Yehoshua‘ (1:7-9):

רַק חֲזַק וֶאֱמַץ מְאֹד לִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת כְּכָל הַתּוֹרָה אֲשֶׁר צִוְּךָ מֹשֶׁה עַבְדִּי - אַל תָּסוּר מִמֶּנּוּ יָמִין וּשְׂמֹאול,  לְמַעַן תַּשְׂכִּיל בְּכֹל אֲשֶׁר תֵּלֵךְ. לֹא יָמוּשׁ סֵפֶר הַתּוֹרָה הַזֶּה מִפִּיךָ, וְהָגִיתָ בּוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה, לְמַעַן תִּשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת כְּכָל הַכָּתוּב בּוֹ; כִּי אָז תַּצְלִיחַ אֶת דְּרָכֶךָ, וְאָז תַּשְׂכִּיל. הֲלוֹא צִוִּיתִיךָ חֲזַק וֶאֱמָץ, אַל תַּעֲרֹץ וְאַל תֵּחָת - כִּי עִמְּךָ יי אֱלֹהֶיךָ, בְּכֹל אֲשֶׁר תֵּלֵךְ.


Yishar koahh!

4 Comments:

Anonymous Anonymous said...

וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנ[וֹ] - כִּי רַב הוּא
Nice one.

But do our sages not also say:
ושנא את הרבנות?

Remember: this is not a pun (unacceptable), rather a word play (which is ok). Have you seen the film Ridicule?

6/10/2007 3:36 PM  
Blogger Steg (dos iz nit der šteg) said...

I have not seen the film Ridicule, although i feel like that pun/wordplay distinction sounds familiar... it wasn't originally in French, was it?

Oh, and ושנא את הרבנות is obviously referring to the Israeli bureaucratic context :-P .

Long time no speak! We should communicate through some other medium sometime.

6/10/2007 9:23 PM  
Anonymous Anonymous said...

Yes, it's a French film, an excellent one, set in the court of Louis XVI where Voltaire was a god and l'esprit (wit) was everything. There was a great bit where one courtier was explaining to another what this British concept called "humor" meant, and how it differed from l'esprit.

6/10/2007 11:03 PM  
Blogger J. "יהוא בן יהושפט בן נמשי" Izrael said...

Steg, a-propos parsha dikiduk-oriented ideas I just remembered this dig it!

6/11/2007 8:47 AM  

Post a Comment

<< Home