Wednesday, May 07, 2008

Analogy



תענית אסתר : פורים :: יום הזכרון : יום העצמאות

11 Comments:

OpenID daniel-saunders said...

Nice idea.

My Hebrew birthday is the day after Tisha B'Av, so I suppose I take it for granted that you have to go through unpleasant things to get to the good things.

5/07/2008 1:41 PM  
Blogger The back of the hill said...

Taanis Ester staat tot poerim gelyk yom hatzikkaron staat tot yom ha'atzmaus?

Mameesj!

Eeen goede inzicht.

5/07/2008 3:35 PM  
Anonymous Mar Gavriel said...

Sure.

And then there's צום האזרחים : עצרת. (In Steggian Syrian communities).

And shouldn't there be a fast day on ערב תַֿעְקְסְגִּיבִֿיע?

5/08/2008 8:54 AM  
Anonymous brother yishmael said...

"And shouldn't there be a fast day on ערב תַֿעְקְסְגִּיבִֿיע?"

I've been advocating something similar for years.

5/08/2008 9:59 AM  
Blogger Steg (dos iz nit der šteg) said...

daniel:

my Hebrew birthday is on Pesahh Sheini, so i take it for granted that it's okay to be lazy and/or impure as long as you get your act together within a month ;-)

the:

spuyten duyvel mitwout beaverkill kill van kull tappan zee schuylkill staten utrecht!

mar:

i can not figure out what you're talking about

5/08/2008 4:24 PM  
Blogger The back of the hill said...

spuyten duyvel mitwout beaverkill kill van kull tappan zee schuylkill staten utrecht!


[In reference to: "Taanis Ester staat tot poerim gelyk yom hatzikkaron staat tot yom ha'atzmaus?
Mameesj!
Eeen goede inzicht."


Translation of mine: The fast of Esther stands to purim like yom hatzikkaron stands to yom ha'atzmaus? Mamesh! A good insight.

I like your responding with a string of New York Dutch toponyms. Somehow it feels like it puts us on par with the native Americans...... ;-D

5/08/2008 5:19 PM  
Blogger Steg (dos iz nit der šteg) said...

heh. i love Dutch toponyms. Especially ones involving -kill. ;-)

and i figured out the gist of what you said before :-)

Schuylkill ("skookull") is a river by Philadelphia, btw, not in NY. when i first saw the name, i thought it would be read Shy-ull-kill.

5/08/2008 5:31 PM  
Blogger The back of the hill said...

It actually means 'sheltered brook'.

Best 'kill' nomen: Fishkill. Peta demanded that the name be changed to something more nurturing .... like 'Fishlive' of 'Fishlove' .... until it was pointed out to them that A) Kill in NY Dutch simply means creek or small river, and B) Kill was precisely what several people would like to do with them if they persisted in politically motivated revisionism of the idiot variety.

Happy yom ha'atzmaus.

5/08/2008 5:44 PM  
Blogger The back of the hill said...

like 'Fishlive' of 'Fishlove'

Shoud read 'like 'Fishlive or 'Fishlove'.

Sorry, me writing gibberish very well only.

5/08/2008 5:46 PM  
Blogger Lipman said...

I'm not sure I missed something, but isn't that the very reason Yom hazikaron was instituted before Yom Haatzmaut?

5/09/2008 4:01 AM  
Blogger Steg (dos iz nit der šteg) said...

Lipman:

maybe, but i don't remember it ever being presented that clearly.

5/09/2008 8:45 AM  

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home