Nittel Nacht
That "Carol of the Bells" song?
Spookiest 'holiday music' ever.
And they say Jewish music is melancholy...
Spookiest 'holiday music' ever.
And they say Jewish music is melancholy...
ㅁㅇᆘㄴㅡㅏㄴ ㄷㅠㅡㄴㅛㅈㅡᆘㄱ ㅁᆘㅡㄷㅠ ᆘㄱㅡㅁㄹㅜㄷ
ז ה י ר ו ת : מ ח ס ו ם ד ר ק ו נ י ם ל פ נ י ך
10 Comments:
Just looked for a midi. Indeed melancholy though I don't find it particularly spooky, but what's more interesting or even spooky is that it sounds a bit "Jewish" (mind the non-poilocentric quotation marks). Alas, further extensive research (Wikipedia) reveals this is a Ukrainian tune, so big chiddesh.
(The other musical aspect was mid-or-later-20th-ct film soundtrackish, but I don't know the song, so it could just be this arrangement.)
On a related note, the tune for "God Rest Ye Merry Gentlemen" sounds really Jewish to me, with no quotation marks needed. Doesn't it have the feel of a niggun right out of the yomim noraim service?
OTOH, I discovered many years ago that "Deck the Halls" is perfect harmony for "Maoz Tzur"! Try it for yourself next Chanukah (when incidentally, Christmas and Chanukah will coincide).
you can listen to the original here
If it is the tune I'm thinking of, then it is one of my most unfavourite xmas things. Particularly horrible when done by children.
I recently remembered a Sinterklaas song from my youth, which was translated into English by a columnist for the Volkskrant. All I can remember is one expression in Dutch, and one verse in English: "See the moon shines through the pine wood, Comrades stop your ugly noise; Let us all be in a fine mood, Hark I hear the Bishop's voice." In which what is translated as 'comrades, stop your ugly noise' was orignially 'makkers, staakt uw wild geraas'. A somewhat old-fashioned (and goofy) phrasing. Nobody I associated with EVER told us to 'staak' our 'wild geraas'. Heck, no one ever even commented on our 'wild geraas'. Not that I'm admitting to any wild raging/rampaging on our part, mind you - despite what you might have heard. We were all very 'peacefull'. Always.
Hello Steg,
I wasn't sure how else to bring this to your attention, so please pardon
my attaching this to an unrelated post.
I thought that as a connoisseur of all things Breuer's you would be interested i
n the following article from Sunday's Times:
http://www.nytimes.com/2007/12/30/nyregion/thecity/30germ.html
about Mr. Schnerb from KAJ. Surprisingly, the article doesn't mention anything a
bout his being the long-time baal kriah or bar mitzvah teacher to dozens (hundre
ds?)
That's a very cool article.
I love his unforgettible triphthong when he pronounces the word "gauy" in the laayning on the morning of תשעה באב and the afternoon of יום הכפורים each year at KAJ.
My favorite is when he says בתשעה לחדש, בערב--מערב עד-ערב, תשבתו שבתכם
in a particularly powerful voice, which is why I was surprised to read that he spoke in a "creaky" manner.
that was me again...
Wait-- Jeff-- do I know you?
I think only from blog comments. Unfortunately I haven't been able to make it to KAJ on Shabbos/Yom Tov for several years now.
Post a Comment
<< Home